Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэт достал коммуникатор и начал быстро набирать сообщения, а когда закончил, то с безумным восторгом воскликнул:
— Ха-ха! Ещё ничего не потеряно, Бэтси! Этот старикашка ещё поплатится за твою смерть! А ты, Грин, не смей даже шелохнуться с места.
— Я и не собирался никуда уходить, если ты об этом.
— Вот и прекрасно. У меня теперь слишком много вопросов к тебе. Зачем Фичетту то, что у Гиблла в сейфе? Почему он использует тебя, чтобы вскрыть его? О каком секрете он говорит? И… Хотя нет! Не отвечай! Я хочу, чтобы Киллиганы и остальные услышали от тебя то же, что я. Уверен, у них возникнут те же вопросы к тебе.
Генри молча сел на свою кровать. Он понимал, что сильно рискует, прося помощи у СОН, но у него попросту не оставалось другого выбора.
Мэт же простоял у двери до самого прихода Киллиганов.
— Что случилось, Маккинли? — спросил один из близнецов прямо с порога, когда Мэт раскрыл дверь, чтобы впустить их. — В сообщении ты указал, что это связано с Артуром Фичеттом.
— Так и есть, но для начала дождёмся всех остальных. У Грина есть для вас нечто потрясающее, поэтому заранее выбирайте себе место и присаживайтесь, чтобы ненароком не упасть, когда он заговорит.
Киллиганы молча уселись в замшевых креслах и уставились на Генри. Парень же отвёл от них взгляд в сторону и задался вопросом: а стоит ли просить помощи у СОН? Может, послать всех к чёрту? Но было уже поздно идти на попятную. К тому же, пока Генри размышлял, подтянулись Руперт, Бони и двое прислужников — Крейг и Батлер.
Когда все устроились поудобней, Уилл спросил:
— Так ради чего мы здесь собрались?
Мэт намекающе посмотрел на Генри и сказал:
— Покажи записку, Грин.
Генри достал из кармана листочек и протянул Уиллу.
Так же, как Мэт, он некоторое время всматривался в странные крючки и завитушки, но, в конце концов, сказал, что ничего не может разобрать.
— Вы издеваетесь?! — горячо вопросил Генри и, забрав записку обратно, зачитал её.
Наступило минутное молчание. Каждый из членов Сообщества Отпетых Негодяев пребывал в некотором ступоре от услышанного.
— Ну, что скажите, парни? — первым нарушил затянувшееся молчание Мэт, обратившись к близнецам.
— Мне интересно, как это объяснит нам Грин, — ответил за себя и брата Уилл. — Что это такое было? Шутка? Если так, то она глупая и не смешная. Ты прекрасно знаешь, Мэт, как наше Сообщество…
— Это не шутка! — твёрдо отрезал Генри. — Я и Мэт прекрасно знаем, как ваше Сообщество стремится прижучить Фичетта. Поэтому не стал бы вас разыгрывать. Эту записку мне сегодня передал один из гремлинов смотрителя. Я попросил Мэта собрать всех вас здесь за тем, чтобы просить помощи, так как не знаю на кого ещё можно рассчитывать. Вы слышали, о чём говорится в этой записке. Артуру Фичетту нужно то, что хранит в своём сейфе профессор Гиблл. И что бы там не находилось, он хочет использовать меня, чтобы добыть это. А я не желаю быть его марионеткой, не желаю участвовать в его замысле.
— И что же тебе мешает послать его к чертям собачьим? Ему известно что-то такое, чего о тебе никто не знает? О каком таком секрете говорит Фичетт в записке? Всё дело в нём? — догадался Билл. — Я прав?
Генри склонил голову.
— Так или иначе, дело принимает…
— …новый обор-рот! — добавили Бони и попугай Жако.
— Прошу вас, вы должны мне помочь, — взмолился Генри. — Вы должны спасти меня! Иначе Фичетт выдаст меня.
— Мы помогаем только участникам Сообщества, — сказал Уилл.
— Возьмите меня к себе… Ты ведь сам неоднократно предлагал мне вступить в СОН. Почему бы не принять меня в ваши ряды сейчас?
— Это было давно. К тому же мы до сих пор злы на тебя за то, что по твоей вине Мэт не обыскал кабинет смотрителя. Он доверился тебе, а ты подвёл, тем самым, и его, и нас. Мэт рассказал, что ты хотел добыть свой дневник, потерянный тобой на Хэллоуин в Общем зале и найденный впоследствии Фичеттом. И если я не дурак, и сложить всё то, что мы слышали от Мэта, и то, о чём говорится в записке, получается, что смотритель шантажирует тебя тем самым дневником. Так что в нём написано, Грин?
Генри обречённо посмотрел на Уилла, а затем тяжело произнёс:
— Я… Я не могу этого сказать…
— Если хочешь вступить в СОН и чтобы мы тебе помогли, то придётся.
— Но вы говорили, что каждый имеет право на секреты.
— К чёрту секреты! Мэт и раньше говорил, что ты весьма подозрителен, и сейчас я понимаю, что он имел в виду. Я не хочу, чтобы ты снова спутал Сообществу все карты, поэтому желаю знать, что ты скрываешь.
Генри не спешил открывать тайны. Он задумался: что будет, когда он им всё расскажет? Как они поведут себя? Как отреагируют? Но, в конце концов, он собрался с духом и заговорил:
— Мой дневник… В нём весь я. Настоящий я. Такой, каков есть и каким хочу быть. И раз уж другого выхода нет, то скажу прямо: я ненавижу зло. Мне нет никакого дела до тёмной стороны. Всё, чего я хотел — это стать героем… Я грезил мечтой творить добро и помогать людям…
— Заткнись! Заткнись немедленно! — закричал Билл, как ошпаренный. — Что… Что ты несёшь? Это отвратительно! Твои слова, словно раскалённые мечи, рубят наповал!
— Он желает творить добро! — с ужасом воскликнул Руперт.
— И помогать людям! — добавил за чревовещателем зелёный носок с глазками Флафи.
— Да он просто…
— …ур-род! — бросили Бони и её попугай.
— Угу, угу, — подтвердили Крейг и Батлер.
— Значит, не зря я чувствую к нему такое отвращение! — сказал Мэт, скривив лицо.
«Ну всё, теперь мне точно конец», — подумал Генри.
— Тихо! — скомандовал Уилл, и все вмиг умолкли.
— Теперь я презираю его ещё больше, чем прежде! — рявкнул Мэт.
— Маккинли, успокойся!
Генри готов был поклясться, что заметил, как с последними словами Уилл тому подмигнул. Но всё-таки он решил не придавать этому большого значения.
— Что ж, он сознался. И по правде говоря, нужно быть очень смелым, чтобы признаться в таком. За подобное его следовало бы подвергнуть Изолятору совести. Но не будем забывать, сейчас у нас другая задача — изобличить смотрителя Селтфосса. Возможно, если пораскинем мозгами, то удастся прижучить его перед всем университетом. И уверен, Генри хочет этого не меньше нашего. Верно, Грин?
Генри кивнул.
— Но о том, что я вам